在交通工具上的介词使用(PrepositionsofTransport交通工具介词By)

在交通工具上的介词使用?by:BY is used to talk about general ways of transport. When we describe how we travel, we use BY and we drop the determiners (A, AN and THE).,接下来我们就来聊聊关于在交通工具上的介词使用?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

在交通工具上的介词使用

by:

BY is used to talk about general ways of transport. When we describe how we travel, we use BY and we drop the determiners (A, AN and THE).

BY用于谈论一般意义上的交通方式。当我们描述我们是怎样旅行时,使用介词BY,且去掉冠词(A, AN和THE),直接用BY 交通工具单数。

How do you go to work?

你是怎么去上班的?

◆ I normally go to work by bus, by car, by taxi, by plane, by ferry, by lorry, by anything.

我通常乘公共汽车、汽车、出租车、飞机、渡轮、卡车去上班等等。

How did you come here today?

你今天是怎么来这里的?

I came here by car, by train, by taxi.

我是坐车、坐火车、坐出租车来的。

But there is one exception, on foot.

on foot(步行)是个例外。

◆ I came on foot.

我走路过来的。

BY is also used to talk about the transportation surface or the environment, for example, I went there by sea, by road, by air or by rail.

当涉及某种交通表面或环境时,也用BY如by sea, by road, by air or by rail。

IN and ON are used to talk about a specific vehicle, but which one do we choose?

当谈论某种特定的交通工具时,使用介词IN和ON,但到底使用哪个呢?

in:

IN is used to talk about the vehicle that we can sit in, but usually, there is no space to walk around, for example, in a car, in a truck, in a taxi, in a van, in a lorry, in an ambulance, in a rowboat or anything that is a small space that you can sit down in.

IN用于讨论我们能够坐进去的交通工具,但通常情况下,没有空间可以走动,例如,在汽车里,在卡车里,在出租车里,在面包车里,在货车里,在救护车里,在划艇里或任何可以让你坐进去的小型交通工具。

◆ I like listening to music in my car.

我喜欢在车里听音乐。

◆ Call me when you’re in the taxi.

上出租车后给我打电话。

on:

ON is used to talk about a specific vehicle that you can get inside and walk around even when the vehicle is in motion, for example, on a bus, on a train, on a coach, on a plane, on a ship, or on a ferry.

ON用于谈论某种特定的交通工具,你可以进入内部,即使在交通工具行驶的过程中,你可在其内部走动,例如,在公共汽车上,在火车上,在长途汽车上,在飞机上,在船上,或在渡轮上。

I like working when I’m on the bus/train/plane.

乘坐公共汽车/火车/飞机时,我喜欢工作。

Why do we say on a bike or motorbike, because we can’t get inside the bike or motorbike, but get on the seat of the bike or motorbike.

为什么骑自行车或摩托车(bike or motorbike),我们选择介词ON, 因为我们无法进入自行车或摩托车内,而是坐到自行车或摩托车的座位上。

◆ In summer, in Beijing, you see a lot of people on bikes.

夏天在北京,你会看到很多人骑自行车。

◆ Please always wear a helmet when traveling on a motorbike.

乘坐摩托车时,请务必戴上头盔。

◆ People go there on a horse, on an elephant or on a camel or on a donkey or other animals.

人们骑着马、骑着大象、骑着骆驼、骑着驴子或其他动物去那里。

重点:

BY用来谈论一般意义上的交通方式,并且省去冠词。

ON与 IN 用于谈论使用某种特定的交通工具,且都需加上冠词或使用复数形式:

ON用来表示任何你可以坐进去并且有空间容许你走动的交通工具;bike, motorbike; 动物作为交通工具;特例on foot。

IN用来表示任何可以坐进去,但没有足够的空间容许你走动的交通工具。

三个介词都使用的例句,便于理解:

I went to Beijing in a taxi/by taxi/by road.

I went to Hangzhou on a boat/by boat/by sea.

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
分享